
Онуфрий отвечал на вопросы из зала, одним из которых была проблема "украинизации" богослужения и новых переводов богослужебных текстов на украинский язык.
"Не нужно путать Божий дар с яичницей", - заявил митрополит, отвечая на вопрос. Онуфрий подчеркнул, что церковнославянский язык - это "наш родной язык" и на украинском языке в церквях допустимо произносить только проповеди.
"Богослужебный язык Украинской Православной Церкви - это язык церковнославянский. Мы ничего не будем менять", - отрезал митрополит и добавил, что тем, кто хочет "заработать" спасение, он посоветовал изучать церковнославянский язык.
Онуфрий также заявил, что на "старых языках" служат "везде".
По его словам, и греки, и грузины, и румыны, и англичане совершают богослужение не на современных, а на старых языках.
(по материалам: http://glavred.info/zhizn/v-moskovskom-patriarhate-zapretili-vesti-sluzhbu-na-ukrainskom-yazyke-351033.html; http://www.rbc.ua/styler/zhizn/mitropolit-vseya-ukrainy-onufriy-vystupil-1451469397.html)
Это, конешно, добрый знак, хотя и очень смелый для предстоятеля УПЦ МП. Помолимся, братья и сестры о мире на Украине и о уврачевании расколов и о том, чтобы Господь даровал силы и мужество митрополиту Онуфрию и далее достойно нести свое высокое служение!